terça-feira, maio 08, 2007

2º episódio hilariante - La tortuga voladora


Erase uan vez un muy guay fin de dia en el cable...

Na verdade não era assim tão guay porque estava tempestade no Mediterrâneo (equivalente a uma bandeira verde nas praias aqui do norte) e o cableski teve que fechar. E como éramos três donzelas em perigo perdidas numa ilha de ferro no meio do mar (cerca de 15m da orilla) um cavaleiro andante ofereceu-se para nos levar de barco até um porto seguro.

Cof cof...e eu já rebolo a rir.

Recapitulando: péssimo tempo no mar que não dava para ir pela água até à praia sem molhar as mochilas; o Ruben oferece-se para nos levar a terra de barco.

E entre vagas e vagalhões e muitas tentativas de aproximar o barco do embarcadero lá nos diz para saltarmos antes que o barco se afaste.

Com toda a pose e elegância, saio do barco com a wake na mão. E atrás de mim vem a tartaruga voadora!!

Na verdade, este é o 2º (cronologicamente, o 1º) episódio hilariante da gaja de letras.

Enquano eu saí calmamente com a minha saia amarela (demorando tempo suficiente para o barco se começar a afastar), a gaja de letras saltou do barco, agora no meio do mar, para o embarcadero, o que resultou numa bela aterragem de barriga. E assim surgiu a tartaruga (ela tinha uma enorme mochila às costas) voadora, que apenas gritava Aii, mi chancla. Ja ja ja, mi chancla, en el agua. E enquanto um pobre pescador tentava ajudar a tartaruga a levantar-se, ela não se calava com a havaiana que tinha caído à água. E eu ria-me, ria-me. E dentro do barco o Ruben mandava vir porque eu só me ria e ele sentia-se culpado porque tinha feito burrada.

Mas eu continuo a rir-me, a rir-me porque a gaja de letras parecia mesmo uma tartaruga com as perninhas e os bracinhos a dar a dar e sem se poder levantar por causa da carapaça de 15kg.

Tomééééé!! As tuas histórias são bem mais embaraçosas que as minhas.

Ciências 1- Letras 0

1 comentário:

Midnight in Lisbon disse...

Hahaha.. mas qe engraçado.. Nao te esqeças de ir ver os teus episodios no meu blogg, sim ? Vao ser editados UM a UM para toda a gente ver o anormal qe tu ehs ;p
hahaha
1º: eu não dizia mi chancla en el agua, porqe eu nao falei em espanhol. Gritava " O meu chinelo caiu ! " em bom português

2º: não percebi uma coisa.. o cavaleiro andante era o barco, certo ? Pela lógica, a letra R era o cavalo do cavaleiro.. ?
;p

@